Sunday, June 29, 2008

Peter und Paul

Nein, damit meine ich keine Kinder, Katzen oder Kühe, sondern den heutigen Tag. Heute ist nämlich Namenstag für Petrus und Paulus. Und das ist für Bauern ein wichtiger Tag. Ein entscheidender Tag. Die Bauernregel sagt 'Regnet es an Peter und Paul, wird dem Winzer die Ernte faul' (nicht so wichtig für uns) und 'Ist Peter und Paul hell und klar, hat der Bauer ein gutes Jahr' (und das IST wichtig für uns). Also hoffen wir mal, dass der Sonnenschein bis zum Ende des Tages durchhält!

Ich habe den Morgen auch gleich noch für ein paar Karten genutzt, die natürlich wieder in die große Kiste für den Bauernmarkt gewandert sind. Hier ist Nummer 1:


Und aus den Resten entstand dann Nummer 2:



Aus deren Resten wiederum (in erster Linie aus den Punkten in den Blumen) entstand Karte Nummer 3:


Von 1 und 2 gibt es 10 bzw. 8 Stück, Nummer 3 ist eine Einzelanfertigung.

Oh, und vielen Dank an Sina, die mich geehrt hat mit einem Blog-Award. Ich muss erst mal drüber nachdenken, an wen ich ihn weiterreichen kann.

Today is the day of Petrus and Paulus, an importand da in the farmer's calendar. There is an old saying, that rhymes in German, but you'll just get the prosa version- 'If it rains on Peter and Paul the crop of vine will turn foul.' Okay, that rhymed after all, even if it is not the best English... But more important for us is the other proverb: 'If Peter and Paul stays dry and clear, the farmer will have a really good year.' Wow, I am impressed with my rhyming skills...

Anyway, I took advantage of not having a lot to do today and created some more cards to sell at the farmers market in October. I made 10 of the first, then there was enough leftovers, to make 8 of the 2nd card and with the leftovers of those I made one last card. The polka dots are actually the inner dots that come from the flower border of the 2nd card.

1 comment:

Michelle said...

Wow Ramona, your blog is great. Written in German and English, so much attention to detail!