Tuesday, January 05, 2010

Clara ist wieder da

Clara verbrachte die Ferien ja bei meinen Eltern in Würzburg. Heute war der Tag der Heimkehr gekommen. Mit großem Empfangskomitee standen wir am Bahnhof in Göttingen bereit.

When my parents were here for Christmas, Clara couldn't resist to travel to Wuerzburg with them when they left. Now, that school is about to start again, she had to come back home. Today was the day. Georg and my nephew Paul were the welcome party at the train station in Goettingen. Da kommt der Zug. Natürlich in umgekehrter Wagenreihenfolge, damit es wartende Eltern nicht zu langweilig haben...

There comes the train. The carriages where in reverse order. Just a little fun, organized by the railway people to keep waiting parents entertained I guess. :o)
Und da ist Clara. Offensichtlich hat sie die Einfahrt in den Bahnhof ganz überraschend getroffen, denn ihrem Aufzug nach zu urteilen hatte sie nicht viel Zeit, um ihre Sachen zu schnappen und zur Tür zu flitzen...
And there is Clara. She has obviously been rather suprised by the on-time-arrival at the train station, because guessing from her appereance I'd say, she didn't have much time to gather her things and jump out of the train...
Oh, ein Handschuh fehlt. Während ich an der Tür 'Schmiere' stand, sprang Clara noch mal in den Zug, um das fehlende Utensil zu suchen. Noch bevor der Zug sich auf die Weiterfahrt nach Hannover machte, war der Handschuh gefunden. Ein Glück für ihn, denn ohne Fahrkarte hätte er sonst bestimmt Ärger bekommen!

Oh, a mitten was missing. So while I guarded the door, to make sure it wouldn't close before Clara got out of the train again, Clara raced back to her seat to find it. And that safed the glove from having to travel to Hannover and getting into trouble with the conductor for not having a valid train ticket...

No comments: